كؤنول وفاسيز اولان نازلی ياره يالوارما
نه اعتبار اونا، بیاعتباره يالوارما
داريخما ياخشی-يامان، روزگاريميز كئچهجك
بو بئش گون عؤمره گؤره، روزگاره يالوارما
"واحد"
ترجمه:
به يار عزيزی كه قلب بیوفايی دارد عاجزانه تقلا مكن
چرا كه اعتباری به او نيست و به شخص بیاعتبار نبايد تقلا كرد
بیحوصله مشو چرا كه روزگارمان، خوب يا بد، طی خواهد شد
پس به خاطر اين عمر پنج روزه، بيهوده به روزگار تقلا مكن